惆悵

詞語(yǔ)解釋
惆悵[ chóu chàng ]
⒈ ?傷感;愁悶;失意。
例羈旅而無(wú)友生,惘悵兮而私自憐。——《楚辭·九辯》
惆悵人亡書(shū)亦絕,后人無(wú)復(fù)見(jiàn)《青囊》!——《三國(guó)演義》
既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?——陶淵明《歸去來(lái)兮辭》
英melancholy;
引證解釋
⒈ ?因失意或失望而傷感、懊惱。
引《楚辭·九辯》:“廓落兮,羇旅而無(wú)友生;惆悵兮,而私自憐。”
晉 陶潛 《歸去來(lái)兮辭》:“既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲。”
唐 韋瓘 《周秦行紀(jì)》:“共道人間惆悵事,不知今夕是何年。”
宋 蘇軾 《夢(mèng)中絕句》:“落英滿地君不見(jiàn),惆悵春光又一年。”
明 陸采 《懷香記·緘書(shū)愈疾》:“心惆悵,把佳期翻為災(zāi)瘴。”
巴金 《春》十五:“他惆悵地在 覺(jué)民 的窗下徘徊一陣,覺(jué)得沒(méi)有趣味,一個(gè)人寂寞地走了。”
⒉ ?驚嘆。
引唐 杜甫 《丹青引贈(zèng)曹將軍霸》:“至尊含笑催賜金,圉人太僕皆惆悵。”
仇兆鰲 注引 申涵光 曰:“‘圉人太僕皆惆悵’,訝其畫(huà)之似真耳,非妬其賜金也。”
明 何景明 《吳偉飛泉畫(huà)圖歌》:“不須對(duì)此更惆悵,會(huì)觀瀑布青天上。”
⒊ ?輕率。
引《敦煌變文集·丑女緣起》:“卿為臣下我為君,今日商量只兩人,朝暮切須看聽(tīng)審,惆悵莫交外人聞。”
⒋ ?倉(cāng)猝。
引《敦煌變文集·目連緣起》:“聞此語(yǔ)惆悵歸家,問(wèn)母來(lái)由,要知虛實(shí)。”
《熟煌掇瑣·十四十五上戰(zhàn)場(chǎng)》:“昨夜馬驚轡斷,惆悵無(wú)人遮爛(攔)。”
蔣禮鴻 通釋:“這個(gè)‘惆悵’就是倉(cāng)猝的意思。”
國(guó)語(yǔ)辭典
惆悵[ chóu chàng ]
⒈ ?悲愁、失意。
引《文選·陶淵明·歸去來(lái)辭》:「既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?」
宋·歐陽(yáng)修〈蝶戀花·誰(shuí)道閑情拋棄久〉詞:「每到春來(lái),惆悵還依舊。」
近憂傷
分字解釋
※ "惆悵"的意思解釋、惆悵是什么意思由漢語(yǔ)字典在線查詢漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.落日,正在進(jìn)行。沒(méi)有了光芒,沒(méi)有了溫暖,也沒(méi)有了那些曾經(jīng)的所有......落日真的落下了,在失望與盼望中還是落下,在無(wú)奈惆悵中終究落下,留下的僅僅是不可以的遐想,留下的僅僅是奢望。
2.靜謐如水星滿天,彎如銀勾月夜寒,一份相思琵琶冷,一份情懷眉宇間。想你,就在這周末來(lái)臨孤寂的夜晚,我的孤單隨著內(nèi)心溢滿的惆悵在秋夜的風(fēng)中蔓延。
3.“凄凄秋風(fēng),輪輪落日”是曾樣的情感呢?它的深沉與惆悵寄托著秋日的許多沉思與不解,畢竟是秋風(fēng)瑟瑟,落日沉淪的一種境界。只能感嘆,自然的給予由不得如此體會(huì)。
4.最沉重的莫過(guò)于冬雨。她是那么冷峻,那么愀然,在咚咚的陣雨中追溯往昔,將勾起你逝去的惆悵,還有依戀的良宵。
5.天涼霜降保養(yǎng)忙:祝福化作護(hù)手霜,握住快樂(lè)和吉祥,揮走煩惱和惆悵;關(guān)懷貼滿你的窗,鎖住美夢(mèng)睡安詳,打開(kāi)希望笑歡暢。祝你霜降愉快。
6.生活是李煜“無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋”的孤寂惆悵;生活是李白“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海”的積極向上;生活是李商隱“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”的樂(lè)于奉獻(xiàn)。
7.他猝然間一反常態(tài),使我莫名其妙,異常迷惘和惆悵。
8.想剪段春光,用明媚打磨,點(diǎn)亮心情;想挽住春風(fēng),用開(kāi)心編制,吹散惆悵;想采擷春花,用甜蜜鑲嵌,綻放笑臉;想發(fā)個(gè)祝福,用真摯包裝,開(kāi)啟快樂(lè)!
9.因?yàn)槲液ε鹿陋?dú),每當(dāng)夜深人靜,萬(wàn)籟俱寂的時(shí)候,心會(huì)驀然的失落,孤獨(dú)與惆悵便向四周蔓延開(kāi)來(lái)。
10.湘上野煙輕,芙蓉落晚晴。桂花秋一苑,涼露夜三更。香滿隨云散,人歸趁月明。誰(shuí)知小山意,惆悵遍江城!
相關(guān)詞語(yǔ)
- chàng chàng悵悵
- bēi chàng悲悵
- gěng chàng鯁悵
- chàng dào悵悼
- chàng liàng悵悢
- chàng yì悵悒
- chàng sāi悵塞
- chāo chàng ruò shī怊悵若失
- chàng rán ruò shī悵然若失
- yù chàng郁悵
- huǐ chàng悔悵
- chāo chàng怊悵
- tàn chàng嘆悵
- chàng rán zì shī悵然自失
- zhuī chàng追悵
- cán chàng慚悵
- chàng wǎng悵惘
- chàng xī悵惜
- chàng wǎn悵惋
- chàng chóu悵惆
- chàng chóu悵惆
- cè chàng惻悵
- dào chàng悼悵
- kǎi chàng慨悵
- chàng chàng bù lè悵悵不樂(lè)
- chàng chù悵觸
- qī chàng凄悵
- hèn chàng恨悵
- ào chàng懊悵
- shān chàng潸悵
- chàng kǎi悵慨
- chóu chàng惆悵