初秋行圃譯文及注釋
譯文
(題目)初秋在園子里散步
夕陽看似無情,其實(shí)最有情,
園里樹上的蟬,正趁著太陽落下的短暫時(shí)間,拼命的高聲歌唱,園子里一片蟬叫聲。
蟬的叫聲好像就在身邊,可是你卻無法找到他們,
因?yàn)椋?dāng)你找到它跟前的時(shí)候,它好像知道你來了,鳴叫聲立即停止了。
注釋
圃:種植菜蔬、花草、瓜果的園子。行圃,即指在園子里散步。
咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離很近。
初秋行圃鑒賞
這是以田園生活為題材的古詩。它以描寫蟬為目的,詩人楊萬里寫落日催暮蟬,蟬鳴聲此起彼伏的情景,也寫了聞蟬尋聲,蟬兒閉口的情形,整首詩通俗易懂、真切傳神、趣味橫生。雖是即景寫景,卻亦具有一番清新別致的情趣。
楊萬里簡介
唐代·楊萬里的簡介

楊萬里,字廷秀,號(hào)誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。
...〔 ? 楊萬里的詩(4083篇) 〕猜你喜歡
寒悰 其二
爐煙搖漾奈風(fēng)何,似妾心頭委曲多。擔(dān)得虛名招嫉妒,悔因堅(jiān)約致蹉跎。
雙關(guān)語秘瞞青鳥,一尺身懸抵絳河。剩有悲愁相對(duì)分,不忙時(shí)節(jié)定來過。
上立齋先生十首以有官居鼎鼐無宅起樓臺(tái)為韻 其五
君子如真金,真金剛不改。小人如浮云,瞬目多變態(tài)。
隨世良獨(dú)難,殉道乃無悔。近日崔菊坡,堅(jiān)臥辭鼎鼐。
挽王西樵司勛 其一
消息驚傳《鵩賦》成,悠悠天道意難平。不禁秋夜汍瀾淚,何限春明縞纻情。
《十笏》縹緗空舊草,百年霜露又前生。觥船遽覺司勛夢(mèng),無復(fù)江湖載酒行。