丈夫非無(wú)淚,不灑離別間。譯文及注釋
譯文
大丈夫何嘗沒有滔滔眼淚,只是不愿在離別時(shí)涕泗橫流。
面對(duì)離酒慷慨高歌揮舞長(zhǎng)劍,恥如一般游子模樣滿臉離愁。
一旦被蝮蛇螫傷手腕之后,當(dāng)斷手臂就斷壯士決不躊躇。
既然決心闖蕩天下建功立業(yè),離別家常便飯何須嘆息怨尤。
注釋
杖劍:同“仗劍”,持劍。尊:酒器。
游子顏:游子往往因去國(guó)懷鄉(xiāng)而心情欠佳,面帶愁容。
蝮蛇:一種奇毒的蛇。螫(shì):毒蟲刺人。
解腕:斬?cái)嗍滞蟆?/p>
志:立志,志向。
鑒賞
這首詩(shī),敘離別而全無(wú)依依不舍的離愁別怨,寫得慷慨激昂,議論滔滔,形象豐滿,別具一格。
“丈夫非無(wú)淚,不灑離別間”,下筆挺拔剛健,調(diào)子高昂,一掃送別詩(shī)的老套,生動(dòng)地勾勒出主人公性格的堅(jiān)強(qiáng)剛毅,真有一種“直疑高山墜石,不知其來(lái),令人驚絕”(沈德潛《說詩(shī)晬語(yǔ)》卷上)的氣勢(shì),給人以難忘的印象。
“杖劍對(duì)尊酒,恥為游子顏”,彩筆濃墨描畫出大丈夫的壯偉形象。威武瀟酒,胸懷開闊,風(fēng)度不凡,氣宇軒昂,仿佛是壯士奔赴戰(zhàn)場(chǎng)前的杖劍壯別,充滿著豪情。
頸聯(lián)運(yùn)用成語(yǔ),描述大丈夫的人生觀。“蝮蛇螫手,壯士解腕”,本意是說,毒蛇咬手后,為了不讓蛇毒攻心而致死,壯士不惜把自己的手腕斬?cái)啵匀セ汲荆HW髡咴谶@里形象地體現(xiàn)出壯士為了事業(yè)的勝利和理想的實(shí)現(xiàn)而不畏艱險(xiǎn)、不怕犧牲的大無(wú)畏精神。頸聯(lián)如此拓開,有力地烘托出尾聯(lián)揭示的中心思想。“所志在功名,離別何足嘆。”尾聯(lián)兩句,總束前文,點(diǎn)明壯士懷抱強(qiáng)烈的建功立業(yè)的志向,為達(dá)此目的,甚至不惜“解腕”。那么,眼前的離別在他的心目中自然不算一回事了,根本不值得嘆息。
此詩(shī)以議論為詩(shī),由于詩(shī)中的議論充滿感情色彩,“帶情韻以行”,所以寫得生動(dòng)、鮮明、激昂、雄奇,給人以壯美的感受。
陸龜蒙簡(jiǎn)介
唐代·陸龜蒙的簡(jiǎn)介

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農(nóng)學(xué)家、文學(xué)家,字魯望,別號(hào)天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現(xiàn)實(shí)針對(duì)性強(qiáng),議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩(shī)以寫景詠物為多。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(479篇)〕猜你喜歡
-
世事漫隨流水,算來(lái)一夢(mèng)浮生。
出自 五代 李煜: 《烏夜啼·昨夜風(fēng)兼雨》
- 但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
- 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
-
郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚?
出自 宋代 辛棄疾: 《菩薩蠻·書江西造口壁》
- 江闊云低、斷雁叫西風(fēng)。
- 兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。
-
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
出自 宋代 蘇軾: 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》
- 一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁,三更歸夢(mèng)三更后。
-
小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。
出自 五代 李煜: 《虞美人·春花秋月何時(shí)了》
-
多情卻被無(wú)情惱,今夜還如昨夜長(zhǎng)。
出自 金朝 元好問: 《鷓鴣天·候館燈昏雨送涼》