送陳秀才還沙上省墓
送陳秀才還沙上省墓。明代。高啟。 滿(mǎn)衣血淚與塵埃,亂后還鄉(xiāng)亦可哀。風(fēng)雨梨花寒食過(guò),幾家墳上子孫來(lái)?
送陳秀才還沙上省墓譯文及注釋
譯文
全身衣服都沾滿(mǎn)了血淚和塵埃,
盡管現(xiàn)在戰(zhàn)亂結(jié)束了,但是回到故鄉(xiāng)也還會(huì)感到悲哀。
在風(fēng)雨中,梨花落盡了,寒食節(jié)也過(guò)去了,
清明掃墓的時(shí)候,有幾戶(hù)人家的墳?zāi)惯€會(huì)有后人來(lái)祭拜呢。(因?yàn)樗麄兊暮笕嗽趹?zhàn)亂中死去了)
注釋
滿(mǎn)衣:全身衣服。
亂后:戰(zhàn)亂之后。
過(guò):過(guò)去了,盡了。
送陳秀才還沙上省墓鑒賞
這是詩(shī)人是在送陳秀才回沙上掃墓有感而發(fā)所作的詩(shī)。清明時(shí)分,春雨飛飛,詩(shī)人和陳秀才一行人風(fēng)塵仆仆的趕回沙上祭祖,滿(mǎn)身的泥土塵埃和雨露,那是非常的零亂,詩(shī)人感慨以這樣行色匆匆的方式回鄉(xiāng)祭祖,那是讓人感受到似乎有那么一些悲哀。
高啟簡(jiǎn)介
唐代·高啟的簡(jiǎn)介

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩(shī)人,與楊基、張羽、徐賁被譽(yù)為“吳中四杰”,當(dāng)時(shí)論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號(hào)“北郭十友”。字季迪,號(hào)槎軒,平江路(明改蘇州府)長(zhǎng)洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國(guó)史編修官,受命教授諸王。擢戶(hù)部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠(chéng)宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍?bào)椿⒕帷彼淖郑灰蔀楦桧瀼埵空\(chéng),連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
...〔 ? 高啟的詩(shī)(566篇) 〕猜你喜歡
登伯牙琴臺(tái)見(jiàn)菊花
: 黃節(jié)
英雄心事托琴中,獨(dú)訪孤臺(tái)過(guò)斷虹。滿(mǎn)地夕陽(yáng)號(hào)朔雁,隔簾人影瘦西風(fēng)。
秋花晚節(jié)多遲暮,古調(diào)今彈有異同。不為知音為知志,蒼茫山水月湖東。
贈(zèng)王尊師
先生自說(shuō)瀛洲路,多在青松白石間。海岸夜中常見(jiàn)日,
仙宮深處卻無(wú)山。犬隨鶴去游諸洞,龍作人來(lái)問(wèn)大還。
今日偶聞塵外事,朝簪未擲復(fù)何顏。