国人精品视频在线观看_欧美成人精品一区二区_欧美一级性_中文字幕免费播放_黄色片网站在线免费观看_依依成人综合

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《扈從登封途中作》翻譯及注釋

唐代宋之問

帳殿郁崔嵬,仙游實壯哉。

譯文:如宮殿般的帳幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的場面實在壯觀。

注釋:帳殿:皇帝出巡時休息的帳幕。郁:積聚。崔嵬:高峻的樣子。

曉云連幕卷,夜火雜星回。

譯文:清晨云霧連同帳幕涌動卷起,夜間燈火夾雜星光繚繞回旋。

谷暗千旗出,山鳴萬乘來。

譯文:幽暗的山谷千旗出動,天子車駕到來,山中響起高呼萬歲的聲音。

注釋:山鳴:據《漢書·武帝紀》,漢武帝祭嵩山,隨從者聽見山神恭呼萬歲。萬乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵車萬輛。乘,古代計算兵車的單位,四馬并駕一車,稱為一乘。

扈從良可賦,終乏掞天才。

譯文:我隨同出游確實值得寫詩歌誦,但終究還是缺乏光彩耀天的才華。

注釋:良:確實。賦:寫作。掞天:光芒照天。掞,照耀。

宋之問簡介

唐代·宋之問的簡介

宋之問

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

...〔 ? 宋之問的詩(215篇)
主站蜘蛛池模板: 91久久国产综合久久91精品网站 | 亚洲欧美另类久久久精品2019 | 精品999久久久 | 黄色亚洲片 | 日本一区二区三区视频在线观看 | 成人av毛片 | 国产一区二区三区久久 | 亚洲视频免费观看 | 麻豆免费在线 | aaa免费看| 欧美日韩精选 | 国产美女高潮 | 欧美精品区| 小草av | 91精品国产91久久综合 | 久久草网站 | 亚洲射| 久久精品一区二区三区四区 | 国产综合久久 | 噢美一级片 | 欧美亚洲福利 | 国产露脸国语对白在线 | 中文字幕在线观看第一页 | 色成人免费网站 | 97精品视频在线播放 | 久久艹精品 | 日韩欧美一卡二卡 | 国产精品天堂 | 嫩草懂你 | 久青草视频| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 国产全黄a一级毛片91 | www.亚洲一区| 久久99精品久久久久久按摩秒播 | 久久一精品 | 国产一区二区在线播放 | 亚州精品国产 | 久久久福利视频 | 日韩高清在线一区 | 97在线精品视频 | 91黄色片 |